(3513) 26-05-05 (Миасс)(351) 215-14-00 (Челябинск)
info@soft-in.ru
(3513) 26-05-05 (Миасс)
info@soft-in.ru
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Новый ESET NOD32 Smart Security позволит сделать вашу работу в сети Интернет безопасной и максимально защищенной. Оставайтесь защищенными в социальных сетях, изучайте интернет-ресурсы, делайте покупки онлайн или просто играйте. Интеллектуальные технологии защиты позаботятся о вашей безопасности.
Возможности:
Функции:
Технологии:
Преимущества:
• • •
Создавайте ваши самые лучшие фотографии с новым Corel PaintShop Pro X6. Благодаря мощной 64-битной архитектуре этот универсальный фоторедактор работает с небывалой скоростью. Пользователи всех уровней подготовки смогут превратить свои снимки в настоящие произведения искусства при помощи простых и удобных в использовании инструментов редактирования и дизайна.
ОЕМ версия не ограничена по сроку и по функционалу. Но для OEM версий недоступно право UpGrade .
Транзакционная программа лицензирования Corel (ТПЛ) ЕБВА Условия и |
| положения |
| 1. Определения. Определение терминов, используемых в настоящем |
| документе с заглавных букв, приводится в Приложении «А» к |
| настоящему документу. |
| 2. Приобретение лицензии. Ничто в настоящем Соглашении не должно |
| рассматриваться как предложение о продаже Лицензиату Лицензии |
| на программное обеспечение или Лицензии на техническую |
| поддержку. Лицензиат приобретает у компании COREL и выплачивает ей |
| соответствующую Стоимость программного обеспечения или |
| выплачивает Торговому посреднику соответствующую |
| перепродажную стоимость любой Лицензии на программное |
| обеспечение или Лицензии на техническую поддержку, |
| приобретаемой Лицензиатом у компании COREL или Торгового |
| посредника. |
| 3. Лицензия |
| 3.1 Условия и положения лицензии. Настоящие условия и положения |
| применимы в отношении любой Лицензии на программное |
| обеспечение |
| или Лицензии на техническую поддержку, приобретаемой |
| Лицензиатом у компании COREL или Торгового посредника. |
| Предоставление компанией COREL любой Лицензии на программное |
| обеспечение или Лицензии на техническую поддержку зависит от |
| принятия Лицензиатом настоящих условий и положений и |
| последующего их выполнения Лицензиатом. Лицензиат может |
| принять |
| настоящие условия и положения письменно, или путем принятия или |
| оплаты программных продуктов или услуг компании COREL, или любым |
| иным способом, в том числе принятием доставленного Программного |
| обеспечения. В любом случае считается, что Лицензиат согласился |
| с настоящими условиями и положениями, если они не были |
| отвергнуты в явной форме и в письменном виде в течение 10 (десяти) |
| дней с даты получения Лицензиатом Сертификата лицензии. |
| Соглашение, достигнутое между COREL и Лицензиатом в результате |
| такого принятия условий и положений, именуется в дальнейшем |
| «Соглашение». Соглашение, включающее в себя настоящие условия и |
| положения, заменяет собой любое дополнительное или |
| противоречащее положение любого заказа на покупку или любого |
| другого документа, и все такие противоречащие положения |
| настоящим отклоняются в прямой форме и не являются |
| обязательными для исполнения компанией COREL. Лицензиат настоящим |
| соглашается, что отсутствие конкретного возражения со стороны |
| компании COREL в отношении любого такого положения не является |
| согласием COREL с таким положением и не является согласием COREL с |
| любым отказом от таких положений или их изменением. В случае |
| возникновения противоречий между ЛСКП (Лицензионное соглашение |
| для конечного пользователя) и настоящими условиями и |
| положениями, настоящие условия и положения будут иметь |
| преимущественную силу. |
| 3.2 Изменения. Компания COREL в прямой форме оставляет за собой |
| право |
| на периодическое изменение Стоимости программного обеспечения |
| и |
| технической поддержки, и каждый платеж Лицензиата |
| рассчитывается в соответствии с ценами на текущий момент |
| платежа. COREL также в прямой форме оставляет за собой право на |
| периодическое изменение настоящих условий и положений без |
| предварительного уведомления. |
| 4. Лицензия на программное обеспечение. |
| В соответствии с настоящими условиями и положениями, а также с |
| ЛСКП и соблюдением их со стороны Лицензиата, COREL настоящим |
| предоставляет Лицензиату следующие неисключительные права без |
| права передачи на: |
| a) установку Программного обеспечения в количестве, |
| предусмотренном Лицензией на программное обеспечение, |
| приобретенной Лицензиатом, что подтверждается Сертификатом |
| лицензии; |
| b) использование Программного обеспечения в количестве, |
| предусмотренном Лицензией на программное обеспечение, |
| приобретенной Лицензиатом, что подтверждается Сертификатом |
| лицензии; |
| c) использование каждой копии Программного обеспечения в |
| домашних условиях и на портативных компьютерах в соответствии с |
| условиями Лицензии на программное обеспечение, приобретенной |
| Лицензиатом, что подтверждается Сертификатом лицензии; |
| d) создание одной резервной копии Программного обеспечения для |
| поддержки каждого разрешенного Использования Программного |
| обеспечения; |
| i) мультиплатформенное Использование Программного обеспечения. |
| 5. Право владения. |
| За исключением ограниченной Лицензии на программное |
| обеспечение, предоставляемой Лицензиату, Лицензиату не |
| передается никакое право собственности или владения или любое |
| другое имущественное право на Программное обеспечение. |
| 6. Техническая поддержка |
| 6.1 Лицензия на техническое обслуживание. |
| В момент приобретения Лицензии на программное обеспечение у |
| Лицензиата есть возможность приобрести у COREL или Торгового |
| посредника Лицензию на техническую поддержку. Только в течение |
| Периода технического обслуживания у Лицензиата будет право на |
| получение Технической поддержки, включая предоставление |
| Модернизированных версий программы и поддержки класса премиум, |
| указанных в Разделах 6.3–6.5 ниже. Для более точного определения, |
| Техническая поддержка будет оказываться только тем покупателям |
| Лицензий на программное обеспечение, которые также приобрели |
| Лицензию на техническую поддержку. |
| 6.2 Период технической поддержки. |
| Срок действия Лицензии на техническую поддержку заканчивается |
| в |
| последний день Периода |
| 6.4 Ограничение. |
| Получение Модернизированных версий может потребовать от |
| Лицензиата согласия на дополнительные или альтернативные |
| условия или положения, отличающиеся от тех, которые изложены в |
| настоящем Соглашении. Если Лицензиат не согласится с условиями |
| и |
| положениями лицензии на использование любой Модернизированной |
| версии, то COREL может расторгнуть настоящее Соглашение, отправив |
| предварительное уведомление за 5 (пять) рабочих дней. Если COREL не |
| предоставит дополнительных лицензионных условий в отношении |
| соответствующей Модернизированной версии, то условия лицензии |
| в |
| отношении Программного обеспечения будут применимы к такой |
| Модернизированной версии. |
| 6.5 Поддержка класса премиум. |
| Техническая поддержка класса премиум предоставляет Лицензиату |
| право на получение поддержки из расчета 1 (один) Эпизод на 20 |
| (двадцать) технической поддержки. Модернизация версий. В течение |
| Периода технической поддержки и на основании настоящих условий |
| и положений, а также при условии их соблюдения Лицензиатом, |
| Лицензия на техническую поддержку предоставляет Лицензиату |
| права на: |
| a) получение Модернизированных версий от COREL или Торгового |
| посредника; |
| b) установку копий любой такой Модернизированной версии для |
| замены предыдущей версии Программного обеспечения в количестве |
| Лицензий на программное обеспечение, приобретенных |
| Лицензиатом; |
| c) использование одной версии, предшествующей версии |
| Программного обеспечения, предоставляемого в рамках настоящей |
| Лицензии на программное обеспечение, при условии, что Лицензиат |
| приобретает текущую копию предыдущей версии Программного |
| обеспечения и устанавливает все последующие копии с текущей |
| копии; и |
| b) многоязычное использование части или всего Программного |
| обеспечения в рамках настоящего Соглашения. Лицензий на |
| программное обеспечение. Техническая поддержка класса премиум |
| предоставляется в отдельных странах, периодически указываемых |
| компанией COREL, и предоставляется только в рабочие часы компании |
| COREL. |
| Поддержка |
| 7.1 Классическая поддержка. В соответствии с настоящими |
| условиями |
| и положениями и соблюдением их со стороны Лицензиата, |
| приобретение Лицензии на программное обеспечение |
| предоставляет |
| Лицензиату право на получение «Классической поддержки» в |
| соответствии с определением, периодически разрабатываемым |
| компанией COREL, по ее собственному усмотрению. На дату настоящего |
| Соглашения «Классическая поддержка» по определению COREL дает |
| Лицензиату право на получение: |
| (i) бесплатной электронной поддержки по Интернету (т.е. доступ к |
| Базе знаний и иным онлайновым инструментам) и |
| (ii) поддержки по электронной почте в отношении базовых вопросов |
| по установке и конфигурации. Такая поддержка предоставляется |
| только в отношении последней версии Программного обеспечения. |
| COREL будет отвечать на запросы о предоставлении поддержки только |
| в разумных пределах и может быть не в состоянии разрешить все |
| возникающие проблемы или запросы. COREL обязуется оказывать |
| поддержку Программному обеспечению только в том случае, если |
| оно |
| используется в надлежащих условиях эксплуатации и с |
| использованием предназначенных для него аппаратных средств, |
| компонентов и операционных систем. COREL оставляет за собой право |
| на периодическое изменение перечня услуг, предоставляемых в |
| рамках «Классической поддержки», в любое время без уведомления |
| Лицензиата. |
| 8. Обновления |
| 8.1 Обновления. По своему усмотрению COREL может разработать и |
| бесплатно предоставить Лицензиату один или более отладочных |
| программных компонентов, модернизированные версии, |
| оптимизированные технические решения, версии замены программы |
| или иные компоненты обновления Программного обеспечения |
| (коллективно именуемых «Обновления»). Получение таких |
| обновлений может потребовать от Лицензиата согласия на |
| дополнительные или альтернативные условия или положения, |
| отличающиеся от изложенных в настоящем Соглашении. Если |
| Лицензиат не согласится с условиями и положениями Лицензии на |
| использование любой обновленной версии, то COREL может |
| расторгнуть |
| настоящее Соглашение, отправив предварительное уведомление за 5 |
| (пять) рабочих дней. Если COREL не предоставит дополнительных |
| лицензионных условий в отношении соответствующего Обновления, |
| то условия лицензии в отношении Программного обеспечения будут |
| применимы в отношении такого Обновления. |
| 8.2 Обязательные обновления. Если COREL предоставляет в |
| распоряжение Лицензиата Обновление с целью предотвращения |
| угрозы безопасности или в связи с фактическим нарушением |
| безопасности функционирования Программного обеспечения, для |
| замены технологий, которые могут нарушать права |
| интеллектуальной собственности третьих сторон или по любой |
| иной |
| причине аналогичной значимости для COREL (такие Обновления |
| именуются в дальнейшем «Обязательные обновления»), то Лицензиат |
| обязуется оперативно, не позже 10 (десяти) дней после |
| предоставления COREL такого обязательного обновления, прекратить |
| Использование любого Программного обеспечения, которое не было |
| обновлено с помощью Обязательного обновления. Если Лицензиат не |
| уложится в сроки, указанные в данном Разделе 8.2, компания COREL |
| может расторгнуть Лицензию на программное обеспечение и, |
| возможно, Лицензию на техническую поддержку со вступлением в |
| силу сразу же после уведомления Лицензиата. |
| 9. Обязательства, ограничения и обязанности Лицензиата |
| 9.1 Защита. Лицензиат обязуется принимать все необходимые меры по |
| защите Программного обеспечения и Документации от |
| несанкционированного копирования или использования. Лицензиат |
| не имеет права на демонтаж, декомпиляцию или вскрытие |
| технологии |
| Программного обеспечения. В случаях когда Лицензиат имеет |
| законное право на демонтаж или декомпиляцию Программного |
| обеспечения в целях получения информации, необходимой для |
| обеспечения взаимодействия с другими программами, Лицензиат |
| выражает согласие с тем, что он сможет воспользоваться таким |
| правом только в том случае, если COREL на ответит на письменный |
| запрос о предоставлении необходимой информации в течение 60 |
| (шестидесяти) дней после получения такого запроса. |
| 9.2 Ограничения. За исключением случаев, открыто разрешаемых |
| настоящим Соглашением, Лицензиат не имеет права арендовать, |
| предоставлять в аренду, работать с разделением времени, |
| сублицензировать, распространять, перепродавать, передавать, |
| копировать, воспроизводить и демонстрировать Программное |
| обеспечение изменения. |
| 9.3 Ответственность. Лицензиат несет всю полноту ответственности |
| за любое нарушение условий и положений настоящего Соглашения и |
| каждого ЛСКП любым Конечным пользователем. |
| 9.4 Права на проверку. Лицензиат должен вести достаточно |
| подробные записи, свидетельствующие о его Использовании и |
| лицензировании Программного обеспечения в соответствии с |
| настоящим Соглашением. По письменному запросу COREL, Лицензиат, в |
| течение 7 (семи) дней с даты получения такого запроса, должен |
| предоставить COREL официальный отчет, подписанный уполномоченным |
| должностным лицом или представителем Лицензиата, |
| подтверждающий текущее использование Программного обеспечения |
| Лицензиатом. В течение срока действия настоящего Соглашения, но |
| не чаще, чем один раз в год или чаще, если у COREL есть основания |
| считать, что Лицензиат не соблюдает лицензионные или отчетные |
| положения настоящего Соглашения, COREL может за свой счет и с |
| предварительным уведомлением не менее чем за 48 (сорок восемь) |
| часов проверить использование Программного обеспечения |
| Лицензиатом. Если проверка покажет, что Лицензиат занизил объем |
| использования Программного обеспечения, то Лицензиат будет |
| обязан немедленно приобрести у COREL или торгового посредника |
| достаточное количество лицензий, соответствующее фактическому |
| Использованию. Если Лицензиат занизил объем своего |
| Использования более чем на 5% (пять процентов), то Лицензиат также |
| оплатит в разумном объеме расходы на проведение проверки. |
| 9.5 Ничто в настоящем Соглашении не должно истолковываться как |
| гарантия или предположение о том, что Модернизированные версии |
| или Обновления будут производиться для любого продукта или, |
| если |
| они будут произведены, то такие Модернизированные версии или |
| Обновления версии будут предложены для коммерческого |
| использования. |
| 9.6 Конфиденциальность. «Конфиденциальная информация» означает |
| всю информацию, программное обеспечение, процессы и материалы, |
| имеющие отношение к COREL, коммерческой деятельности компании COREL |
| и |
| ее программному обеспечению любого формата. Лицензиат должен |
| рассматривать в качестве конфиденциальной всю |
| Конфиденциальную |
| информацию и должен использовать такую Конфиденциальную |
| информацию только в целях исполнения своих прав или выполнения |
| обязательств в рамках настоящего Соглашения и не должен |
| раскрывать такую Конфиденциальную информацию никакой третьей |
| стороне или сотруднику Лицензиата без необходимости. |
| Общеизвестная, общедоступная или публично оглашенная |
| информация, ставшая таковой не по вине получателя, не считается |
| Конфиденциальной информацией. |
| 10. Срок и прекращение действия Соглашения |
| 10.1 Настоящее Соглашение вступает в силу после получения |
| Лицензиатом Сертификата лицензии и остается в силе до момента |
| (а) |
| невыполнения Лицензиатом любого его условия или положения или |
| (b) |
| уничтожения всех копий Программного обеспечения, находящихся в |
| собственности Лицензиата или под его контролем в зависимости от |
| того, что наступит раньше. COREL имеет право расторгнуть настоящее |
| Соглашение сразу же после уведомления Лицензиата, если |
| Лицензиат нарушил настоящее Соглашение. После прекращения |
| действия Соглашения и по требованию COREL Лицензиат |
| незамедлительно за свой счет должен возвратить или уничтожить |
| всю внутреннюю информацию компании COREL и Программное |
| обеспечение во всех видах, в том числе, без ограничений, все виды |
| сводной информации, копии и выдержки из документов, а также всю |
| документацию, находящуюся на руках или контролируемую |
| работниками Лицензиата. По требованию COREL Лицензиат |
| предоставляет письменное подтверждение выполнения требований |
| данного раздела через свое старшее руководство. Для более |
| точного определения — отсутствие такого требования со стороны |
| COREL не дает Лицензиату права на дальнейшее использование |
| внутренней информации или Программного обеспечения компании |
| COREL |
| или иное продление права Лицензиата, определенное в настоящем |
| Соглашении после истечения срока действия или прекращения |
| действия настоящего Соглашения; Лицензиат однозначно обязуется |
| прекратить всякое его использование, за исключением случаев |
| подписания COREL и Лицензиатом лицензионного соглашения по |
| каждому такому использованию. |
| 11. Ограниченная гарантия/Ограничение ответственности. ЛИЦЕНЗИЯ |
| НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ЛИЦЕНЗИАТУ НА |
| УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ». ЕСЛИ ЛИЦЕНЗИАТ ПОЛУЧАЕТ ОТ COREL ИЛИ |
| ТОРГОВОГО |
| ПОСРЕДНИКА НОСИТЕЛИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО |
| ПРОГРАММНОМУ |
| ОБЕСПЕЧЕНИЮ С ИЗЪЯНАМИ, ТО ЛИЦЕНЗИАТ ИМЕЕТ ПРАВО ВОЗВРАТИТЬ ИХ |
| КОМПАНИИ COREL В ТЕЧЕНИЕ 90 ДНЕЙ СО ДНЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ, И ОНИ БУДУТ |
| ЗАМЕНЕНЫ БЕЗ ВЗИМАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПЛАТЫ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ |
| ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВМЕСТО ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ |
| ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПИСЬМЕННЫХ ИЛИ УСТНЫХ, ВОЗНИКАЮЩИХ В СВЯЗИ С |
| УСТАВОМ, ТРЕБОВАНИЯМИ ЗАКОНА, ПРАКТИКОЙ ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ |
| ОПЕРАЦИЙ, ТОРГОВЫМИ ОБЫЧАЯМИ ИЛИ ИНЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ, В ТОМ ЧИСЛЕ |
| ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ |
| ТРЕТЬИХ СТОРОН, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, ТОВАРНОГО |
| КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ С КОНКРЕТНОЙЦЕЛЬЮ — ВСЕ |
| ДАННЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРЯМЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ. НИ |
| COREL, НИ ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ |
| НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ЛИЦЕНЗИАТОМ ЗА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ, |
| КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ |
| УЩЕРБ, ВОЗНИКАЮЩИЙ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, |
| ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ ИЗ ИЛИ В СВЯЗИ С НАСТОЯЩИМ |
| СОГЛАШЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ COREL, |
| ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, СРЕДСТВ ХРАНЕНИЯ, ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ |
| ИНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ COREL, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, |
| СОВЕРШЕНО ЛИ ДАННОЕ ДЕЙСТВИЕ В РАМКАХ ПРАВА ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ |
| ПРАВОНАРУШЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, НЕБРЕЖНОСТЬ И ФАКТ ИЛИ |
| ОТСУТСТВИЕ ФАКТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КОМПАНИИ COREL О ВОЗМОЖНОСТИ |
| ТАКОГО УЩЕРБА ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ПРЕДВИДЕТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ТАКОГО |
| УЩЕРБА. |
| Общая ответственность COREL ни при каких обстоятельствах не может |
| превышать общую сумму платежей, выплаченных Лицензиатом |
| компании COREL или Торговому посреднику за Программное |
| обеспечение в течение последнего календарного квартала. При |
| приобретении Программного обеспечения любым подразделением |
| или |
| агентством |
| Правительства Соединенных Штатов («Правительство») или для нужд |
| подразделения или агентства, Программное обеспечение |
| классифицируется как «коммерческая компьютерная программа» в |
| соответствии с определением данного термина в применимых |
| положениях Распоряжения о федеральных закупках («РФЗ») и |
| приложений к нему, включая Приложение к РФЗ Министерства |
| обороны |
| (МО) США («ПРФЗМО»). Программное обеспечение было разработано |
| полностью за счет частных средств, и никакая часть Программного |
| обеспечения не была изначально произведена в рамках |
| государственного контракта. В случае поставки Программного |
| обеспечения для использования МО, Программное обеспечение |
| поставляется по условиям настоящего Соглашения и либо: (i) в |
| соответствии с ПРФЗМО №№ 227.7202-1(а) и 227.7202-3(a); или (ii) с |
| ограниченными правами в соответствии с ПРФЗМО №№ 252-227-7013 |
| (c)(1)(ii)(OCT 1988), если применимо. В случае поставки Программного |
| обеспечения для использования Федеральным агентством, не |
| являющимся МО, Программное обеспечение является ограниченным |
| программным обеспечением, поставляемым по условиям настоящего |
| соглашения и: (i) РФЗ № 12.212(a); (ii) РФЗ № 52.227-19; или (iii) РФЗ № 52.227-14(ALT |
| III), в зависимости от конкретного случая. |
| Подрядчиком/производителем является компания Corel Corporation, |
| расположенная по адресу: 1600 Carling Avenue, Ottawa, Ontario, Canada, K1Z 8R7. |
| 13. Разное |
| 13.1 Обязательная сила/Уступка прав. Настоящее Соглашение имеет |
| обязательную силу для соответствующих представителей сторон, |
| правопреемников и цессионариев. Тем не менее, Лицензиат не имеет |
| права уступать права на настоящее Соглашение без |
| предварительного письменного согласия компании COREL. COREL имеет |
| право уступить право на настоящее Соглашение любому покупателю |
| прав компании COREL на любое Программное обеспечение. |
| 13.2 Средства правовой защиты. Ничто в настоящем Соглашении не |
| предусматривает возможность отказа от или ограничения любого |
| средства правовой защиты, имеющегося у COREL в силу закона или по |
| праву справедливости, включая, без ограничений, любое средство |
| правовой защиты в рамках |
| 13.3 |
| 13.4 Бессрочность. Положения Разделов 1, 2, 5, 9, 11, 12 и 13 продолжают |
| действовать после Регулирующее право. Настоящее Соглашение |
| регулируется и толкуется в соответствии с английским правом, |
| исключая нормативно-правовую базу, применяемую к выбору |
| законодательства и исключая Конвенцию ООН о договорах |
| международной купли-продажи товаров и любое законодательство, |
| связанное с выполнением такой Конвенции, если это положение |
| применимо. Лицензиат настоящим дает свое безоговорочное |
| согласие и соглашается на исключительную юрисдикцию судов этой |
| страны. Если любая из сторон или расторжения настоящего |
| Соглашения прекращения срока его действия нанимает юристов для |
| обеспечения выполнения любых прав, возникающих из настоящего |
| Соглашения или в связи c ним, то сторона, выигравшая дело, имеет |
| право на разумное возмещение расходов на гонорары юристов. |
| Каждая сторона отказывается от любого права и обязуется не |
| подавать ходатайства о рассмотрении любых спорных вопросов в |
| рамках настоящего Соглашения в судах или иным образом |
| присяжными, за исключением случаев, когда это требуется по |
| закону. |
| ПОПРАВКИ ДЛЯ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ |
| Следующие поправки применимы исключительно в отношении |
| Учебных |
| заведений, приобретающих Программное обеспечение в |
| соответствии |
| с условиями и положениями настоящего Соглашения. |
| 1. Раздел 4 Соглашения должен быть дополнен следующим образом: |
| Лицензия на права студентов в области копирования и |
| использования, распространения. В течение Срока Соглашения |
| Лицензиат имеет право на копирование и распространение |
| Разрешенного числа копий Программного обеспечения при условии, |
| что Сертификат лицензии подтверждает факт приобретения |
| лицензии Лицензиатом. COREL предоставляет Лицензиату золотую |
| мастер-копию Программного обеспечения в целях нанесения на |
| Программное обеспечение уникального серийного номера. |
| Лицензиат имеет право на копирование золотой мастер- копии в |
| предоставленном виде и не имеет права на изменение любой ее |
| части, включая художественное оформление. Лицензиат имеет право |
| распространять Программное обеспечение исключительно среди |
| Разрешенных пользователей. Лицензиат не имеет право выдавать |
| более 1 (одной) копии Программного |
| Обеспечения каждому Разрешенному пользователю за исключением |
| случаев, предусмотренных в Разделе 4 Соглашения. Использование |
| таких копий Разрешенными пользователями регулируется |
| условиями |
| соответствующего ЛСКП. Если Лицензиат взимает с Разрешенных |
| пользователей плату за стоимость копирования и/или |
| распространения, то такие платежи не должны превышать в сумме 10 |
| (десять) евро за одну копию в год. Лицензиат соглашается, что в |
| случае, если любой Разрешенный пользователь прекратит занятия |
| или работу в Учебном заведении, то Лицензиат потребует, чтобы |
| такой бывший Разрешенный пользователь уничтожил любое |
| Программное обеспечение, находящееся в собственности или под |
| контролем такого Разрешенного пользователя. |
| 2. Раздел 4 (iii) нужно вычеркнуть и заменить следующим: |
| (iii) Использование в домашних условиях и на портативных |
| компьютерах преподавателями и членами |
| профессорско-преподавательского состава Правомочного |
| учреждения при условии, что Использование ограничено |
| исключительно Разрешенными пользователями; |
| 3. Положения Раздела 6.5 (поддержка класса премиум) не применяются |
| в отношении Учебных заведений, приобретающих Программное |
| обеспечение по условиям настоящего Соглашения. |
| 4. Раздел 7.1 Соглашения нужно вычеркнуть и заменить следующим: |
| 7.1 Поддержка |
| Лицензиат имеет право на получение бесплатной электронной |
| поддержки (т.е. Базы знаний и прочих онлайновых инструментов). COREL |
| будет отвечать на запросы о предоставлении поддержки только в |
| разумных пределах и может быть не в состоянии разрешить все |
| возникающие проблемы или запросы. COREL обязуется оказывать |
| поддержку Программному обеспечению только в том случае, если |
| оно |
| используется в надлежащих условиях эксплуатации и с |
| использованием предназначенных для него аппаратных средств, |
| компонентов и операционных систем. COREL оставляет за собой право |
| на изменение условий и положений своего предложения об оказании |
| поддержки без предварительного уведомления. |
| Приложение «А» ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
| в настоящем |
| Определения терминов, встречающихся Соглашении: |
| COREL означает структуру Corel, указанную в Сертификате лицензии, с |
| которой связаны настоящие условия и положения. |
| «Документация» означает документацию, прилагаемую к |
| Программному обеспечению. «Конечный пользователь» означает |
| любое лицо, которому Лицензиат предоставил право на |
| Использование Программного обеспечения в соответствии с |
| настоящим Соглашением. «ЛСКП» означает лицензионное соглашение |
| COREL для конечного пользователя в том виде, в котором оно |
| существует в Программном обеспечении, лицензированном в |
| соответствии с настоящим Соглашением. |
| «Эпизод» означает решение конкретного технического вопроса или |
| проблемы вне зависимости от количества телефонных звонков, |
| потребовавшихся для его разрешения. |
| «Сертификат лицензии» означает сертификат лицензии, |
| предоставленный компанией COREL Лицензиату, подтверждающий |
| Лицензию Лицензиата на Программное обеспечение. |
| «Лицензиат» означает сторону, определяемую как таковую в |
| Сертификате лицензии, с которой связаны настоящие условия и |
| положения. |
| «Использование в домашних условиях и на портативных |
| компьютерах» означает Использование второй копии Программного |
| обеспечения на портативном компьютере или на домашнем |
| персональном компьютере при условии, что вторая копия никогда |
| не |
| находится в памяти или виртуальной памяти одновременно с |
| использованием основной копии в памяти или виртуальной памяти |
| основного компьютера. |
| «Техническая поддержка» означает, в целом, ее предоставление на |
| условиях Раздела 6 настоящего Соглашения. |
| «Лицензия на техническую поддержку» означает право на |
| получение |
| услуг Технической поддержки в соответствии с положениями |
| Раздела 6 настоящего Соглашения в течение 2 (двух) календарных |
| лет |
| подряд с даты приобретения Лицензии на техническую поддержку. |
| «Период технической поддержки» означает период, начинающийся с |
| даты приобретения Лицензии на техническую поддержку и |
| заканчивающийся по истечении двухлетнего периода с даты |
| приобретения такой Лицензии на техническую поддержку. |
| «Стоимость технической поддержки» означает текущие |
| рекомендованные цены Лицензий на техническую поддержку, |
| публикуемые COREL или Торговым посредником в периодически |
| исправляемом виде. |
| «Мультиплатформенное использование» означает Использование |
| эквивалентных версий Программного обеспечения в |
| соответствующих операционных системах Windows или Macintosh (за |
| исключением Unix и Linux). |
| «Многоязычная лицензия» означает Использование любого или всех |
| одинаково поддерживаемых языковых версий Программного |
| обеспечения в поддержку одного пользователя на одной машине в |
| один отдельный момент. Ничто в настоящем Соглашении не должно |
| истолковываться как гарантия или предположение о том, что новые |
| языковые версии будут производиться для любого продукта или что |
| в случае, если они будут произведены, такие версии будут |
| предложены для коммерческого использования. |
| «Новый продукт» означает либо полностью новый продукт |
| Программного обеспечения, либо продукт серьезной переработки |
| Программного обеспечения, который указывается компанией COREL в |
| качестве «нового продукта», а не Модернизированной версии. В |
| случае возникновения вопроса о том, является ли продукт |
| серьезной переработки Модернизированной версией или новым |
| продуктом, преимущество будет отдано мнению компании COREL при |
| условии, что COREL относится к своему предложению продукта |
| серьезной переработки конечным пользователям таким же образом. |
| «Торговый посредник» означает торгового посредника, |
| уполномоченного COREL на перепродажу и дистрибуцию Программного |
| обеспечения и его Техническую поддержку. |
| «Программное обеспечение» означает коллективно программное |
| обеспечение, указанное в Сертификате лицензии и любых |
| Модернизированных версиях или Обновлениях программы, |
| лицензируемых Лицензиатом в рамках настоящего Соглашения. |
| «Лицензия на программное обеспечение» означает |
| отзывную, неисключительную, ограниченную лицензию на |
| использование Программного обеспечения без права передачи. |
| «Стоимость Программного обеспечения» означает текущие |
| рекомендованные цены Лицензий на программное обеспечение, |
| публикуемые COREL в периодически исправляемом виде. |
| «Обновление (я)» имеет значение, указанное в Разделе 8.1. |
| обеспечения, выпускаемого COREL в течение Периода технической |
| поддержки, который указывается компанией COREL в качестве |
| «Модернизированной версии», а не Нового продукта. В большинстве |
| случаев на Модернизированной версии будет сразу же указан номер |
| измененной версии Программного обеспечения справа или слева от |
| десятичного знака. (например, от версии 5.1 к версии 6.0 или от |
| версии 6.0 к версии 6.1). |
| «Использование» или «В использовании» означает: |
| (a) для компьютера с одним пользователем, не подключенного к сети |
| в момент использования, — любая часть Программного обеспечения, |
| установленная на жестком диске такого компьютера; для |
| компьютеров с одним пользователем, подключенных к сетевому |
| серверу в момент использования, — число компьютеров, включая |
| любые устройства для ввода данных, на жестком диске которых |
| установлено Программное обеспечение или его часть; или для |
| компьютеров с одним пользователем, подключенных к |
| многосеансовому серверу с помощью сети, — максимальное число |
| сеансов, исполняемых в любой данный момент; или (b) для компьютера |
| с несколькими пользователями, включая любые устройства для |
| ввода данных, не подсоединенного к сети, — максимальное число |
| сеансов, исполняемых одномоментно или любая часть Программного |
| обеспечения, которая либо установлена или загружена в память |
| или |
| виртуальную память, в зависимости от того, что больше; для |
| компьютеров или рабочих станций с несколькими пользователями, |
| подсоединенных к сетевому серверу, — максимальное число |
| исполняемых одномоментно сеансов или число компьютеров, на |
| которых установлено Программное обеспечение или его часть, в |
| зависимости от того, что больше; или для компьютеров с |
| несколькими пользователями, подсоединенных к сети посредством |
| многосессионного сервера, — максимальное число сеансов, |
| исполняемых одномоментно. |
| «Модернизация» означает переработку Программного обеспечения. |
| ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОПРАВОК ДЛЯ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ |
| Следующие поправки применимы исключительно в отношении Учебных |
| заведений, приобретающих Программное обеспечение в |
| соответствии с условиями и положениями настоящего Соглашения. |
| 1. Определение «Конечный пользователь» необходимо вычеркнуть и |
| заменить следующим: |
| 2. «Конечный пользователь» означает любое лицо, которому |
| Лицензиат предоставил право и определил как правомочное |
| Учебное |
| заведение в отношении Использования Программного обеспечения в |
| соответствии с настоящим Соглашением. |
| «Лицензиат» |
| Необходимо вычеркнуть и заменить следующим: |
| «Лицензиат» означает сторону, указанную в Сертификате лицензии |
| при условии, что такие учреждения считаются компанией COREL |
| правомочными Учебными заведениями. |
| 3. Термин «Техническая поддержка» необходимо вычеркнуть и |
| заменить термином «Защита модернизированной версии» во всем |
| тексте Соглашения. |
| 4. Определение «Лицензия на техническую поддержку» необходимо |
| вычеркнуть и заменить следующим: |
| «Лицензия на защиту модернизированной версии» означает право |
| на |
| получение защиты модернизированной версии в соответствии с |
| определением в Разделе 6 настоящего Соглашения в течение 1 |
| (одного) календарного года с даты приобретения Лицензии на |
| защиту модернизированной версии. |
| 5. Определение «Периодатехнической поддержки» необходимо |
| вычеркнуть и заменить |
| следующим: «Период защиты модернизированной версии» означает |
| период, начинающийся с даты приобретения Лицензии на защиту |
| модернизированной версии и заканчивающийся по истечении |
| первого года с даты приобретения такой Лицензии на защиту |
| модернизированной версии. |
| 6. Для программы учебного лицензирования в настоящее Соглашение |
| следует добавить следующее определение правомочного «Учебного |
| заведения». «Учебное заведение» означает публичное или частное |
| аккредитованное учебное заведение, единственной целью которого |
| является обучение, и которое определено компанией COREL в качестве |
| Учебного заведения. Такое заведение должно быть дошкольным |
| учреждением, начальной школой, средней школой, |
| профессионально-техническим училищем, школой заочного |
| обучения, |
| младшим колледжем, колледжем, высшим колледжем, политехническим |
| институтом, университетом или научно-техническим институтом, |
| аккредитованным ассоциациями, признанными соответствующими |
| министерствами или отделами образования. Понятие Учебного |
| заведения включает в себя заведения надзорного характера или |
| организации любого учреждения, которое удовлетворяет |
| вышеуказанным требованиям, например, отделы образования, |
| образовательные советы, местные органы по |
| Вопросам образования, министерства образования и |
| административные должностные лица или больницы, которые |
| полностью принадлежат или аффиллированы с образовательным |
| учреждением. При возникновении вопроса о том, является ли |
| Лицензиат Учебным заведением, мнение COREL будет иметь |
| преимущество. |
| 7. Для программы учебного лицензирования в настоящее Соглашение |
| следует добавить следующее определение «Разрешенного |
| количества»: |
| «Разрешенное количество» означает общее число Разрешенных |
| пользователей в Учебном заведении Лицензиата или иное число, |
| указанное компанией COREL или в Сертификате лицензии. |
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте изложенные далее условия использования программного продукта, прежде чем загружать, устанавливать, копировать или использовать его. ЗАГРУЖАЯ, УСТАНАВЛИВАЯ, КОПИРУЯ ИЛИ |
| ИСПОЛЬЗУЯ ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВЫ ВЫРАЖАЕТЕ СВОЕ СОГЛАСИЕ С ИЗЛОЖЕННЫМИ УСЛОВИЯМИ. |
Лицензионное соглашение с конечным пользователем программного обеспечения. |
Согласно условиям данного лицензионного соглашения с конечным пользователем программного обеспечения («Соглашение»), заключенного компанией ESET, spol. s r. o., зарегистрированной по адресу Einsteinova 24, 851 |
| 01 Bratislava, Словацкая Республика, внесенной в коммерческий регистр окружного суда Bratislava I, раздел Sro, запись № 3586/B, BIN 31 333 535, или иной компанией группы ESET Group (здесь и далее «ESET» или |
| «Поставщик») и вами, физическим или юридическим лицом (здесь и далее «Вы» или «Конечный пользователь»), Вы получаете право использовать Программное обеспечение, указанное в статье 1 настоящего Соглашения. |
| Программное обеспечение, определенное в статье 1 настоящего Соглашения, может храниться на носителях данных, отправляться по электронной почте, загружаться через Интернет, загружаться с серверов Поставщика или |
| получаться из других источников, которые удовлетворяют перечисленным ниже условиям. |
ЭТО СОГЛАШЕНИЕ КАСАЕТСЯ ПРАВ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОГОВОРОМ ПРОДАЖИ. Поставщик остается владельцем экземпляра Программного обеспечения и материального носителя, на котором Программное |
| обеспечение было поставлено в торговой упаковке, а также всех копий Программного обеспечения, на которые Конечный пользователь имеет право в соответствии с настоящим Соглашением. |
Выбор варианта «Я принимаю» в процессе установки, загрузки, копирования или использования этого Программного обеспечения выражает Ваше согласие с условиями настоящего Соглашения. Если Вы не согласны с |
| каким-либо из условий этого Соглашения, немедленно выберите вариант «Я не принимаю», отмените установку или загрузку, уничтожьте или верните Программное обеспечение, установочные носители, сопроводительную |
| документацию, а также квитанцию об оплате в компанию ESET или в организацию, в которой было приобретено Программное обеспечение. |
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАМИ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ ПРОЧЛИ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, ПОНЯЛИ ЕГО ПОЛОЖЕНИЯ И СОГЛАСНЫ СЧИТАТЬ ИХ ОБЯЗЫВАЮЩИМИ. |
| DVD-дисков, сообщений электронной почты и вложений в сообщения, если таковые существуют, или других носителей, которые сопровождаются этим Соглашением, включая Программное обеспечение, поставляемое в виде |
| объектного кода на каком-либо носителе данных, по электронной почте или путем загрузки через Интернет, (в) любые пояснительные материалы и документация, которые относятся к Программному обеспечению, в том числе |
| любые описания Программного обеспечения, его спецификации, описания свойств и работы Программного обеспечения, описание рабочей среды использования Программного обеспечения, инструкции по эксплуатации и установке |
| и любые другие описания по использованию Программного обеспечения («Документация»), (г) копии Программного обеспечения, исправления возможных ошибок в Программном обеспечении, дополнения Программного обеспечения, |
| расширения Программного обеспечения, измененные версии Программного обеспечения и обновления компонентов Программного обеспечения, если таковые поставляются, в отношении которых Поставщик предоставляет Вам |
| лицензию на использование в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения. Программное обеспечение предоставляется исключительно в форме исполняемого объектного кода. |
| установке. Установка Программного обеспечения должна происходить на должным образом сконфигурированном компьютере, который отвечает минимальным требованиям, изложенным в Документации. Способ установки описан в |
| Документации. Компьютер, на котором выполняется установка, не должен содержать программное или аппаратное обеспечение, которое может негативно повлиять на работу Программного обеспечения. |
| дает Вам следующие права («Лицензия»): |
| а) Установка и использование. Вы получаете неисключительное не подлежащее передаче право установить Программное обеспечение на жесткий диск компьютера или иной носитель для хранения данных, установки и |
| хранения Программного обеспечения в памяти компьютера, а также внедрить, хранить и отображать Программное обеспечение. |
| б) Оговорка по количеству лицензий. Право на использование Программного обеспечения ограничено определенным количеством Конечных пользователей. Под одним Конечным пользователем подразумевается (а) установка |
| Программного обеспечения на один компьютер или (б) в случае ограничения лицензии количеством почтовых ящиков пользователь компьютера, который принимает электронную почту через пользовательский почтовый агент |
| (далее «Пользовательский почтовый агент»). Если Пользовательский почтовый агент принимает электронную почту, а затем автоматически распределяет ее среди нескольких пользователей, количество Конечных пользователей |
| должно определяться в соответствии с фактическим количеством пользователей, получающих электронную почту. Если почтовый сервер выполняет функции почтового шлюза, количество Конечных пользователей будет равняться |
| количеству пользователей почтового сервера, которых обслуживает этот шлюз. Если один пользователь владеет несколькими адресами электронной почты (например, при использовании псевдонимов) и принимает почту по ним, |
| а почта не распределяется автоматически клиентом другим пользователям, необходима Лицензия только для одного компьютера. Одну Лицензию нельзя использовать одновременно на нескольких компьютерах. |
| в) Выпуск для бизнеса. Для использования Программного обеспечения на почтовых серверах, серверах ретрансляции электронной почты, почтовых шлюзах и шлюзах Интернета необходима версия Программного обеспечения |
| для бизнеса. |
| г) Срок Лицензии. Ваше право на использование Программного обеспечения ограничено определенным сроком. |
| д) Программное обеспечение, получаемое через изготовителей комплектного оборудования. Программное обеспечение, получаемое через изготовителей комплектного оборудования, можно использовать только на том |
| компьютере, на котором оно было получено. Такое программное обеспечение нельзя перенести на другой компьютер. |
| е) Не предназначенные для продажи и пробные версии Программного обеспечения. Программное обеспечение, классифицированное как не предназначенная для продажи или пробная версия, не может быть связано с |
| каким-либо платежом и должно использоваться исключительно для демонстрации или тестирования функций Программного обеспечения. |
| ё) Прекращение действия Лицензии. Действие Лицензии прекращается автоматически по окончании периода, на который она была выдана. Если Вы нарушаете любое положение настоящего Соглашения, Поставщик получает |
| право выйти из него, что никак не повлияет на его возможности воспользоваться любыми правами и средствами судебной защиты, доступными ему в таких обстоятельствах. В случае отмены Лицензии Вы обязаны немедленно за |
| собственный счет удалить, разрушить или вернуть Программное обеспечение и все его резервные копии в компанию ESET или в организацию, в которой оно было приобретено. |
| третьих лиц. Подключение к Интернету необходимо для использования перечисленных далее функций Программного обеспечения. |
| а) Обновление Программного обеспечения. Поставщик имеет право время от времени выпускать обновления Программного обеспечения («Обновления»), но не обязан их предоставлять. Эта функция включена при |
| использовании стандартных параметров Программного обеспечения. Это значит, что Обновления устанавливаются автоматически, если Конечный пользователь не отключит их автоматическую установку. |
| б) Отправка зараженных файлов и информации Поставщику. Программное обеспечение оснащено функцией сбора образцов новых вирусов и других аналогичных вредоносных программ и подозрительных или проблемных файлов |
| (далее обозначаются как «Заражения») и их отправки Поставщику. Кроме того, отправляются сведения о процессе установки, данные о компьютере и/или платформе, на которой установлено Программное обеспечение |
| («Информация»). Данная функция отключена при использовании стандартных параметров Программного обеспечения. Информация может содержать данные (в том числе случайно или непреднамеренно полученные личные данные) о |
| Конечном пользователе или других пользователях компьютера, на котором установлено Программное обеспечение, данные о самом компьютере, операционной системе и установленных программах, файлы с компьютера, на котором |
| установлено Программное обеспечение, и файлы, подвергшиеся влиянию Заражения, а также подробные сведения о таких файлах. Поставщик обязуется использовать полученные Заражения и Информацию только для проведения |
| исследований Заражений, улучшения Программного обеспечения и усовершенствования проверки подлинности Лицензии, а также принять необходимые меры предосторожности по сохранению конфиденциальности Информации. |
| Активируя эту функцию Программного обеспечения, Вы соглашаетесь на отправку Заражений и Информации Поставщику, а также даете ему необходимое разрешение, регулируемое соответствующими правовыми нормами, на |
| обработку полученной Информации. Данную функцию можно в любой момент отключить. |
| в) Защита от неправильного использования данных. Программное обеспечение содержит функцию, которая предотвращает потерю или неправильное использование критически важных данных в связи с кражей компьютера. |
| Данная функция отключена при использовании стандартных параметров Программного обеспечения, и для ее активации должна быть создана согласно особым Условиям использования учетная запись ESET, через которую функция |
| активирует сбор данных в случае кражи компьютера. Если вы активируете эту функцию Программного обеспечения, вы соглашаетесь с отправкой Поставщику данных об украденном компьютере, которые могут включать в себя |
| данные о сетевом расположении компьютера, данные о содержимом, которое отображается на экране компьютера, данные о конфигурации компьютера или данные, записанные подключенной к компьютеру камерой (далее |
| обозначаются как "Данные"). Конечный пользователь имеет право использовать полученные таким образом Данные исключительно для исправления неблагоприятной ситуации, связанной с кражей компьютера, а также |
| предоставляет Поставщику необходимое разрешение на обработку Данных согласно положениям соответствующих правовых норм. Поставщик разрешает Конечному пользователю хранить Данные на своем техническом оборудовании в |
| течение периода, необходимого для достижения целей, для которых были получены Данные. Вы можете отключить эту функцию в любой момент. Защита от неправильного использования данных должна использоваться |
| исключительно с компьютерами и учетными записями, к которым Конечный пользователь имеет законный доступ. О любых случаях незаконного использования будет доложено компетентным органам. В случае неправильного |
| использования Поставщик обязуется соблюдать соответствующие законы и оказывать помощь правоохранительным органам. Вы признаете и соглашаетесь, что Вы несете ответственность за сохранность пароля для доступа к |
| учетной записи ESET, и Вы соглашаетесь, что Вы не должны разглашать свой пароль третьим лицам. Конечный пользователь несет ответственность за любые действия, в которых задействуется функция защиты от неправильного |
| использования данных и учетная запись ESET, разрешенные или нет. Если учетная запись ESET подверглась взлому, следует немедленно уведомить Поставщика. |
| обеспечения только для защиты своих действий и компьютеров, на которые приобретена Лицензия. |
| обязаны соблюдать перечисленные далее ограничения. |
| (а) Вы можете создать одну резервную копию Программного обеспечения на носителе постоянного хранения данных при условии, что эта резервная копия не установлена и не используется ни на каком компьютере. Создание |
| любых иных копий Программного обеспечения является нарушением этого Соглашения. |
| (б) Вы не должны использовать, изменять, переводить или воспроизводить Программное обеспечение и передавать права на использование Программного обеспечения или копии Программного обеспечения любым способом, |
| отличным от описанного в настоящем Соглашении. |
| (в) Вы не должны продавать, передавать на условиях сублицензии, сдавать в аренду или передавать во временное пользование Программное обеспечение, а также использовать Программное обеспечение для предоставления |
| коммерческих услуг. |
| (г) Запрещается вскрывать технологию, декомпилировать или разбирать код Программного обеспечения и иными способами пытаться получить исходный код Программного обеспечения за исключением того, в чем данное |
| ограничение противоречит действующему законодательству. |
| (д) Вы соглашаетесь использовать Программное обеспечение только способом, соответствующим всем действующим законодательным нормам страны, в которой используется Программное обеспечение, в том числе применимым |
| ограничениям относительно авторского права, других прав на интеллектуальную собственность и так далее. |
| (е) Вы соглашаетесь использовать Программное обеспечение и его функции только способом, который не ограничивает возможности доступа к этим услугам других Конечных пользователей. Поставщик оставляет за собой право |
| ограничить объем услуг, предоставляемых отдельным Конечным пользователям, чтобы обеспечить использование услуг максимально возможным числом Конечных пользователей. Ограничение объема услуг должно также означать |
| полное прекращение возможности использовать любую из функций Программного обеспечения, а также удаление Данных и информации на серверах Поставщика или сторонних серверах, относящихся к определенной функции |
| Программного обеспечения. |
| права защищены международными соглашениями и всеми прочими применимыми законодательными нормами страны, в которой используется Программное обеспечение. Внутренняя структура, устройство и код Программного |
| обеспечения являются ценной коммерческой тайной и конфиденциальной информацией, принадлежащими компании ESET и/или ее лицензиарам. Запрещается копировать Программное обеспечение кроме случаев, описанных в статье |
| 6(а). Любые копии, которые разрешено создать в соответствии с Соглашением, должны содержать оригинальные отметки о защите авторских прав и другие уведомления о правах интеллектуальной собственности, которые |
| присутствуют в самом Программном обеспечении. Если Вы вскрываете технологию, декомпилируете, разбираете исходный код Программного обеспечения или иным способом пытаетесь получить исходный код Программного |
| обеспечения в нарушение положений этого Соглашения, любая полученная таким образом информация автоматически и безоговорочно должна считаться подлежащей передаче Поставщику и принадлежащей ему полностью с момента |
| создания вне зависимости от прав Поставщика в отношении нарушения этого Соглашения. |
| Соглашению. |
| экземпляров программного обеспечения, разрешается использовать Программное обеспечение только на том количестве компьютеров и в тех версиях, на которые была приобретена Лицензия. Запрещается продавать, передавать |
| на условиях сублицензии, сдавать в аренду, передавать во временное или постоянное пользование версии или экземпляры Программного обеспечения, которые не используются Вами. |
| необратимо удалив, разрушив или вернув за свой счет Программное обеспечение, все резервные копии и любые относящиеся к нему материалы, предоставленные Поставщиком или одним из его коммерческих партнеров. |
| Независимо от способа прекращения действия этого Соглашения положения статей 7, 8, 11, 13, 20 и 22 остаются действительными без ограничения по времени. |
| ПРЯМЫХ ИЛИ ВМЕНЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО ТИПА, НАСКОЛЬКО ЭТО ПОЗВОЛЯЮТ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ. НИ ПОСТАВЩИК, НИ ЕГО ПАРТНЕРЫ, ВЫСТУПАЮЩИЕ В КАЧЕСТВЕ ЛИЦЕНЗИАРОВ ИЛИ АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ, НИ |
| ПРАВООБЛАДАТЕЛИ НЕ ДЕЛАЮТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ НИКАКИХ ПРЯМЫХ ИЛИ ВМЕНЕННЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ГАРАНТИЙ, В ЧАСТНОСТИ ГАРАНТИЙ ПРОДАЖ ИЛИ ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, А ТАКЖЕ |
| ГАРАНТИЙ ТОГО, ЧТО ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НЕ НАРУШАЕТ НИКАКИХ ПАТЕНТОВ, АВТОРСКИХ ПРАВ, ПРАВ НА ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ И ДРУГИХ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. ПОСТАВЩИК И ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ЛИЦА НЕ ГАРАНТИРУЮТ, ЧТО ФУНКЦИИ ПРОГРАММНОГО |
| ОБЕСПЕЧЕНИЯ БУДУТ СООТВЕТСТВОВАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ ИЛИ ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БУДЕТ РАБОТАТЬ БЕЗ СБОЕВ И ОШИБОК. ВСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И РИСК ПРИ ВЫБОРЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НУЖНЫХ |
| РЕЗУЛЬТАТОВ, А ТАКЖЕ ПРИ УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ПОЛУЧЕНИИ РЕЗУЛЬТАТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ БУДЕТЕ ДОСТИГАТЬ С ПОМОЩЬЮ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ЛЕЖИТ НА ВАС. |
| ПРИБЫЛЬ, ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ОБОРОТА С ПРОДАЖ, ЗА УТРАТУ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ПО ЗАТРАТАМ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, ЗА ПОРЧУ ИМУЩЕСТВА, ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ПЕРЕРЫВЫ В КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЮ |
| КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДРУГИЕ СЛУЧАИ УЩЕРБА, В ТОМ ЧИСЛЕ СПЕЦИАЛЬНОГО, НАМЕРЕННОГО, НЕНАМЕРЕННОГО, СЛУЧАЙНОГО, ЭКОНОМИЧЕСКОГО, ПОКРЫВАЕМОГО, ПРЕСТУПНОГО, ПРЯМОГО ИЛИ ОПОСРЕДОВАННОГО, ПРОИЗОШЕДШЕГО КАКИМ-ЛИБО |
| ЕЩЕ СПОСОБОМ, ВЫЗВАННОГО ДЕЙСТВИЕМ КОНТРАКТА, УМЫШЛЕННЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ, НЕБРЕЖНОСТЬЮ ИЛИ ДРУГИМИ ФАКТОРАМИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВЫЗВАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВКЛЮЧАЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО |
| ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ПОСТАВЩИК ИЛИ ЛИЦЕНЗИАРЫ И АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. ТАК КАК ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ СТРАН И |
| ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАКОНЫ НЕ ПОЗВОЛЯЮТ ИСКЛЮЧАТЬ ТАКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, НО РАЗРЕШАЮТ ОГРАНИЧИВАТЬ ЕЕ, В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОСТАВЩИКА, ЕГО СОТРУДНИКОВ, ЛИЦЕНЗИАРОВ ИЛИ АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СУММОЙ, |
| ВЫПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ЛИЦЕНЗИЮ. |
| создать резервную копию всех существующих данных, программного обеспечения или программных средств, прежде чем обратиться за технической поддержкой. ESET и (или) третьи лица, привлеченные ESET, не могут принять на |
| себя ответственность за повреждение или потерю данных, собственности, программного обеспечения или оборудования, а также за упущенную прибыль, которые связаны с предоставлением технической поддержки. ESET и (или) |
| привлеченные ESET третьи лица оставляют за собой право принять решение о том, что устранить конкретную проблему невозможно в рамках технической поддержки. ESET оставляет за собой право отказать в предоставлении |
| технической поддержки, приостановить или прекратить ее оказание по своему собственному усмотрению. |
| Конечный пользователь может только перманентно передать Лицензию и все права по настоящему Соглашению другому Конечному пользователю с согласия Поставщика, если соблюдаются следующие условия: (а) у первого |
| Конечного пользователя не остается никаких экземпляров Программного обеспечения; (б) передача прав должна быть непосредственной, т. е. от исходного Конечного пользователя к новому; (в) новый Конечный пользователь |
| должен принять все права и обязательства исходного Конечного пользователя по настоящему Соглашению; (г) исходный Конечный пользователь должен предоставить новому Конечному пользователю документацию, позволяющую |
| проверить подлинность Программного обеспечения в соответствии со статьей 17. |
| лицензионного сертификата, выданного Поставщиком или назначенным Поставщиком третьим лицом; (б) письменным лицензионным соглашением, если таковое было заключено; (в) путем предоставления отправленного Поставщиком |
| сообщения электронной почты, в котором содержатся сведения о лицензии (имя пользователя и пароль), позволяющие осуществлять Обновления. |
| личность. Вы согласны с тем, что Поставщик может своими средствами проверить правильность использования Вами Программного обеспечения в соответствии с настоящим Соглашением. Настоящим Вы соглашаетесь на передачу |
| своей информации в процессе обмена данными между Программным обеспечением и компьютерными системами Поставщика или его коммерческих партнеров с целью обеспечения работы и проверки возможности использования |
| Программного обеспечения и защиты прав Поставщика. После заключения этого Соглашения Поставщик или любой из его коммерческих партнеров получат право передавать, обрабатывать и хранить важные данные, позволяющие |
| идентифицировать Вашу личность, в целях осуществления оплаты и исполнения настоящего Соглашения. |
| ограничениями, описанными в настоящем Соглашении. |
| надзорных правил по импорту и экспорту в соответствии с действующим законодательством, в том числе законодательства США, правил экспортного управления и ограничений для конечных пользователей, использования и мест |
| отправки, которые распространяются правительством США и другими правительствами. . Вы согласны строго следовать всем применимым нормам и правилам по экспорту и импорту и подтверждаете, что Вы ответственны за |
| получение любых лицензий на экспорт, реэкспорт, передачу и импорт Программного обеспечения. |
| права и Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров не применяются. Вы явным образом соглашаетесь с тем, что эксклюзивная юрисдикция по решению любых споров и вопросов |
| с Поставщиком или относительно способа использования Программного обеспечения принадлежит окружному суду I в Братиславе. |
| действительными и выполнимыми в соответствии с указанными здесь условиями. Любые поправки к настоящему Соглашению могут иметь место только в письменной форме и должны быть подписаны действующим на основе закона |
| компетентным и уполномоченным представителем Поставщика. |
| Настоящее Соглашение между Поставщиком и Вами является единственным и полным Соглашением относительно Программного обеспечения, и полностью отменяет любые предыдущие заявления, результаты переговоров, |
| обязательства, отчеты или объявления относительно Программного обеспечения. |
| www.coreldownloadcenter.ru/pspx6.zip |
| http://www.esetnod32.ru/.solutions/home/smartsecurity/ |